-
1 avoir les mains pures et la conscience nette
быть безупречным, обладать чистой совестьюDictionnaire français-russe des idiomes > avoir les mains pures et la conscience nette
-
2 être blanc comme un cygne
быть безупречным, незапятнаннымDictionnaire français-russe des idiomes > être blanc comme un cygne
-
3 marcher
I 1. vimarcher à quatre pattes — ходить, ползать на четверенькахmarcher sur qn — угрожающе двинуться к кому-либоmarcher sur qch — наступать на что-либо, топтать что-либоmarcher sur ses principes перен. — растоптать свои собственные принципы••marcher sur les traces [sur les pas] de qn — идти по чьим-либо стопамmarcher sur les pas de qn — идти по пятам за кем-либо, идти по чьим-либо стопам; подражать кому-либоmarcher de droit — безупречно вести себяmarcher droit — быть безупречным; беспрекословно подчинятьсяmarcher avec qn, marcher la main dans la main, marcher comme un seul homme — действовать сообщаmarcher sous qn — быть в подчинении у кого-либо; признавать чью-либо власть над собой2) ехать (на автомашине, верхом)3) действовать, быть в исправности ( о механизме); ходить ( о часах); работать ( об учреждении)4) двигаться, развиваться, процветать5) разг. идти хорошо, быть в полном порядке; получатьсяça marche tout seul, ça marche comme sur des roulettes — дело идёт как по маслу6) разг. согласиться на что-либоje ne marche pas — я не согласен, я не хочу этого••faire marcher qn разг. — 1) добиться чего-либо от кого-либо (шантажом, силой) 2) обманывать, водить за нос кого-либо 3) дразнить, распалятьil ne marche pas, il court — он наивен как младенец, он сам лезет в ловушкуça marche — идёт; ладно7) разг. верить, поддаваться на обманil a marché dans mon histoire — он поверил в то, что я говорил2. vt тех.перемешивать, разминать ногами ( какую-либо массу)II m уст.1) ход2) походка, поступь3) пробежка с мячом ( в баскетболе) -
4 être hors d'atteinte
1) быть вне досягаемости; быть вне опасностиMinos et Médor échappaient, l'un subtil et souple, souvent perché hors d'atteinte; l'autre, indépendant et fugace. (Adam, L'Enfant d'Austerlitz.) — Минос и Медор уцелели: первый - гибкий и ловкий и всегда выбиравший места повыше, вне досягаемости; второй независимый и горячий.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être hors d'atteinte
-
5 ne laisser rien à désirer
сущ.общ. быть безукоризненным, быть безупречнымФранцузско-русский универсальный словарь > ne laisser rien à désirer
-
6 désirer
vtlaisser à désirer — оставлять желать лучшегоne laisser rien à désirer — быть безупречным, безукоризненнымse faire désirer — заставлять себя ждать; не баловать своим присутствием, вниманиемn'avoir plus rien à désirer — достичь предела своих желаний -
7 laisser à désirer
оставлять желать большего, лучшегоne rien laisser à désirer — быть безупречным, безукоризненным
-
8 marcher droit
1) быть безупречным, надежным ( о деле)2) не уклоняться от долга; хорошо себя вести, слушаться, ходить по ниточке, по стрункеMais c'est égal, je pars en guerre et je tuerai tout le monde. Gare à qui ne marchera pas droit! (A. Jarry, Ubu Roi.) — Все равно: я ухожу на войну и всех перебью. Берегись, кто меня ослушается.
On ne s'écarte jamais bien longtemps des bons principes. Il suffit du plus léger rappel à l'ordre pour qu'on se remette à marcher droit. (N. Sarraute, Le Planétarium.) — Мы никогда надолго не уклоняемся от традиционных принципов. Достаточно чуть-чуть призвать нас к порядку и мы снова становимся паиньками.
-
9 la femme de César ne doit pas être soupçonnée
сущ.Французско-русский универсальный словарь > la femme de César ne doit pas être soupçonnée
-
10 marcher droit
1. сущ.общ. беспрекословно подчиняться, не уклоняться от долга, хорошо себя вести2. гл.общ. быть безупречным, подчиняться, ходить как по струнке -
11 Seppuku
1962 – Япония (135 мин)Произв. ShochikuРеж. МАСАКИ КОБАЯСИСцен. Синобу Хасимото по роману Ясухико ТакигутиОпер. Ёсё Миядзима (ш/э)Муз. Тору ТакэмицуВ ролях Тацуя Накадаи (Хансиро Цугумо), Акира Исихама (Мотомэ), Сима Ивасита (Михо), Рэнтаро Микуни (Кагэю), Macao Мисима (Танго), Тэцуро Тамба (Хикокуро), Ёсё Инаба (Дзиннаи).1630 г. Ронин Хансиро Цугумо (бродячий самурай без хозяина и работы; их было много в те времена) просит у могущественного вельможи приюта, чтобы совершить харакири по всем правилам смертельного ритуала. Чтобы испытать Цугумо, ему рассказывают историю о юном Мотомэ, который обратился к клану с той же просьбой в тайной надежде получить немного денег или работу. Его вынудили сдержать слово и пойти на смерть. Поскольку он принес с собою только мечи из бамбука (доказательство того, что отнюдь не был намерен покончить с собой), ему пришлось вскрыть себе живот этими деревяшками, пока назначенный ассистент не согласился по ритуалу отрубить ему голову. Этот рассказ не впечатляет Цугумо; ронин лишь подтверждает свою решимость умереть и просит назначить себе в помощники 3 человек, одного за другим. Все 3 отказываются, ссылаясь то на болезнь, то на неспособность выполнить эту обязанность. Цугумо отказывается от помощи других самураев и рассказывает членам клана о своей горестной судьбе. Он объясняет, что Мотомэ был его зятем. Чтобы прокормить жену и ребенка, юноша был вынужден продать мечи и обзавестись взамен мечами из бамбука. Мотомэ пытался всеми средствами спасти близких, но вскоре после его гибели они умерли в нищете. Цугумо полностью поддерживает зятя и критикует формализм бусидо (самурайского кодекса чести). В заключение он добавляет, что бился на дуэли с каждым из 3 главных виновников смерти зятя и – самое страшное оскорбление – отрезал каждому прядь волос на затылке. Это те люди, которым он предложил быть его ассистентами. Они сказываются больными, но в действительности, как утверждает Цугумо, прячутся в ожидании, пока их волосы отрастут снова. Камергер вельможи, глубоко возмущенный рассказом Цугумо и его бунтарством, бросает на него несколько десятков самураев. Цугумо бьется как лев, убивает 4 и ранит 12 человек, а затем совершает харакири.► Кобаяси с безупречным мастерством рассказчика использует флэшбеки, ответвления, отложенные открытия, чтобы обогатить сюжет, выстроить постепенное развитие авторской мысли и постоянно поддерживать градус зрительского любопытства. Он делает это, не прибегая к ускорению ритма действия, который должен оставаться медлительным, торжественным и впечатляющим. Торжественная, но не созерцательная режиссура чередует статичные общие планы с наездами и быстрыми движениями камеры, резкость которых еще больше возрастает благодаря широкоэкранному формату. Как и история в целом, каждый план, каждая сцена сильно драматизированы. К тому же насилие, когда оно выплескивается на экран, достигает такой силы, какая в то время не встречалась нигде, только в Японии. Кобаяси выступает в роли адвоката и гуманиста, ловко ведя процесс над формализмом самурайского кодекса чести. Он атакует идеологию и условности, скрывающие за культурным и этическим лоском страшнейшее социальное неравенство, тем самым оправдывая и продлевая его. Одним – роскошь и могущество, другим – утешение в виде благородной смерти, выполненной по правилам. Через пронзительное описание нищеты в XVII в. автор (решительный противник фатализма) пытается немедленно призвать зрителя к раздумьям и вызвать в нем негодование. По мнению Кобаяси, нищета хоть и приняла сегодня иные формы, остается столь же несправедливой, отталкивающей и повсеместной, что и в те далекие времена.
См. также в других словарях:
Лион (рэпер) — Лион Основная информация … Википедия
Бульбов, Александр — Бывший начальник департамента оперативного обеспечения Госнаркоконтроля Начальник департамента оперативного обеспечения Федеральной службы по контролю за оборотом наркотиков (2004 2010 годы). В октябре 2007 года был задержан в московском… … Энциклопедия ньюсмейкеров
КЕРАТОПЛАСТИНА — КЕРАТОПЛАСТИНА, операция восстановления роговицы, разрушенной болезненным процессом. Различают К. тектоническую и К. оптическую. Тектоническая К. имеет целью заполнить дефект в роговице {наприм. вследствие язв,травмы, при операциях удаления… … Большая медицинская энциклопедия
Клиника — отрасль врачебной науки, посвященная преподаванию практической медицины. Так как такое преподавание, за единичными исключениями, ведется у постели больного, то отсюда и возникло представление о клинике, как о больнице, оправдываемое также… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Храм древнегреческий — Сооружение храмов зданий для богов в Древней Греции было результатом постепенно развивавшегося антропоморфизма. В доисторический период Эллады, когда греки поклонялись силам природы или тотемам животного мира, таких храмов еще не существовало и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Храм греческий — Сооружение храмов зданий для богов в Древней Греции было результатом постепенно развивавшегося антропоморфизма. В доисторический период Эллады, когда греки поклонялись силам природы или тотемам животного мира, таких храмов еще не существовало и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Путь воина (Кастанеда) — У этого термина существуют и другие значения, см. Путь воина. Путь воина (англ. Warrior s path) одна из основополагающих концепций, использованная мыслителем эзотерической ориентации и мистиком Карлосом Кастанедой в своих книгах.[1]… … Википедия
Путь Воина — (англ. Warrior s path) одна из основополагающих концепций, использованная мыслителем эзотерической ориентации и мистиком Карлосом Кастанедой в своих книгах. Определяется им как наиболее эффективный способ жить. Термин воин используется автором… … Википедия
Путь знания (Кастанеда) — Путь воина (англ. Warrior s path) одна из основополагающих концепций, использованная мыслителем эзотерической ориентации и мистиком Карлосом Кастанедой в своих книгах. Определяется им как наиболее эффективный способ жить. Термин воин… … Википедия
бьенвейянс — * bienveillance f. Доброжелательность; дружеское расположение. Между этими людьми <вольными крестьянами> .. заметно очень много общественности, любезности, склонности к разговору и то, что называют французы bonhomie и даже bienveillance. Д … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Черкесов, Виктор — Депутат Государственной Думы шестого созыва от КПРФ; бывший руководитель Рособоронпоставки Депутат Государственной Думы шестого созыва от КПРФ, первый заместитель председателя комитета по безопасности и противодействию коррупции. Ранее… … Энциклопедия ньюсмейкеров